Egy Berlinben megismert magyar lánnyal beszélgettünk egyszer arról, hogy mennyire találó, mennyire jó szó az, hogy buzi. Pedig mi aztán igazán nem voltunk homofóbok. Ellenben tudtuk, hogy a szavakat csak a sorok között olvasni nem tudó (sorok között olvasni = inter legere (lat.); sorok között olvasni tudó = intelligens), azaz unintelligens emberek értik szó szerint. Vagyis ha valaki azt mondja: buzi, az esetek 90%-ában nem az illető szexuális irányultságáról beszél, és nem arról mond ki valami negatívat.
A buzi a magyar nyelvben nagyjából olyasmit jelent, hogy: 'másokkal nem foglalkozó, önző, a maga hülye kis (mono)mániáival ellevő, antiszociális idióta'.
Hogy ez a képzettársítás hogyan kapcsolódik össze a homoszexualitással, az engem már régóta foglalkoztat, mint egyébként minden, nyelvben megjelenő látens szexualitás. És az utóbbi napokban eszembe is jutott erről valami.
Vegyük példának azokat a szavakat, melyekben a buzi utótagként szerepel. Például: focibuzi, médiabuzi, villamosbuzi, számítógépbuzi, könyvbuzi, videójátékbuzi stb. stb. Mi a közös ezekben az összetételekben? Hát az, hogy valamiféle szenvedélyes (?) érdeklődést fejeznek ki valamilyen téma iránt. Ez az érdeklődés az egészen apró részletekre is kiterjed, vagyis egyfajta szöszmötölés-jelleget is ad a foglalatosságnak. (Ugye, föltűnt már, hogy olyasmit senkire sem mondunk, hogy bokszbuzi, hiába tölti mondjuk napi hat óráját az edzőteremben? Nyilván, mert bokszolni nem lehet szöszmötölve...)
A szöszmötölés-jelleghez hozzátartozik a részleteken való hosszas cuppogás. Történelembuzi az például, aki kijavít minket, hogy nem Osztrák Császárság, hanem Habsburg Birodalom. Szóval, aki tudálékoskodik is, és -- fontos jellemző jön -- nem a másik megértése a célja, hanem az önfényezés, vagyis saját tájékozottságának fitogtatása.
Ez eddig rendben is van. De hogy jön ide a homoszexualitás? Természetesen egyáltalán nem minden homoszexuális ember buzi, sőt, valószínűleg a heterók között (arányaiban is) sokkal több buzi van, mint a melegek között. Viszont. Az előtag nélküli buzi szó ugyanazt jelenti, mint az előtaggal ellátott, csak hát, ugye, ez esetben hiányzik a téma, amelyen a buzi cuppoghatna. Vagyis így a téma önmaga, illetőleg egy másik ember lesz. (Ez a másik ember természetesen lehetne nőnemű is. A nyelvnek egyfajta látens szexizmusa, hogy a nőkön buzuló, buzgó ember nem kapja meg ezt az elítélő minősítést; noha nem egy nőben bizonyára fölmerült már egy körötte legyeskedő hím láttán, hogy mekkora egy kis hülye buzi ez. Mint ahogy nyilván egy buzi maga is lehet nőnemű.) A buzi tehát olyan ember, aki buzog körülöttem (meg maga körül), szemlátomást tele van érdeklődéssel, valójában azonban pont az igazi érdeklődés, illetve a másik megértése hiányzik belőle. A buzi az, aki díszeket aggat magára, aki mindenfélét magára ken, hogy szebb legyen, aki festi a haját, aki elégedetlen a külsejével stb. stb.; közben pedig pont a lényeggel, azaz önmagával foglalkozik a legkevesebbet.
Világos és jogos igénye a melegeknek, hogy ne azonosítsák őket ezzel az antipatikus lénnyel. Ezért folyik e téren egy bájos kis nyelvi küzdelem a szinonimák (főleg az egészen másféle jelentésárnyalatokat hordozó meleg szó) elterjesztéséért. A magam részéről kíváncsian szemlélem e küzdelem újabb és újabb fejleményeit.
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
milena 2008.11.15. 18:02:45
És szerintem lehet olyat mondani, hogy "bokszbuzi"...
bs395 · http://killtheradical.blog.hu 2008.11.15. 18:45:23
tessék engem gyorsan pozitían diszkriminálni, különben megyek az ombudsmannhoz.
sleeping dancer · http://sleepingdancer.freeblog.hu 2008.11.15. 19:39:25
seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/08.html
AgnusDei 2008.11.16. 00:31:44
AgnusDei 2008.11.16. 00:33:41
pontilyen 2008.11.16. 11:59:12
Szerintem nagyon érdekes a szó (általában egy-egy szó) terjeszkedése, jelentésmódosulásai, utótaggá válása.
Ezért tartom nevetségesnek azt az irtózást, amelyet egyes (nyilván homofób) emberek fejeznek ki a "meleg" 'homoszexuális' jelentése iránt. A szavak olyanok, hogy változik a jelentésmezejük.
Még Milénának: szerintem a buzi határozottan nem "bármiféle negatív tulajdonságot" jelöl, hanem nagyjából azt, amit a bejegyzés második bekezdésében írtam. Legalábbis a kifinomultabb káromkodóknál...
Reckl_Amál · http://recklamal.blog.hu 2008.11.16. 13:17:36
Doris, a komisz · http://dorisnaploja.blogspot.com 2008.11.16. 13:36:53
sleeping dancer · http://sleepingdancer.freeblog.hu 2008.11.16. 13:55:01
milena 2008.11.17. 11:17:09
Helyette egyebeket használok, de azt hiszem, jobban teszem, ha nem sorolom fel őket :)
pontilyen 2008.11.17. 12:15:19
Szóval, éreztél a szöszmötölés leírásában egy cseppnyi öniróniát? :-)
@sleeping dancer:
Helyzeti előnyöm, hogy perverz élvezetet lelek a különféle káromkodások meghallgatásában, és ezekből a tapasztalatokból következtettem induktíve. Egyébként szerintem részben eredményes volt a kampány, mert ma már (ahogy Amál is mondja) közel sincs olyan pejoratív éle a buzi szónak, mint egykor volt.
@milena:
Ha kikívánkozik, akkor ne fogd vissza magad! :-))
roman patkany - cante jondo 2008.11.17. 12:53:47
pontilyen 2008.11.17. 18:44:17
Persze, a fordítások is alakítják a nyelvet. És sokszor kiszámíthatatlan, lavinaszerű változásokat generálnak.
milena 2008.11.17. 20:36:09
Orbán Viktor az Öntevékeny Polgári Csoportok feje, tehát p*csfej.
Nem tudom, helytálló-e ez az állítás. És én magam nem nevezném Orbánt p*csfejnek. Csak hát megtetszett a szó :)
Szoktam még használni a k*csög szót is. Nem homofóbiától indíttatva, hanem inkább egy köcsögöt (kancsót) látva magam előtt.
A többit inkább megtartom magamnak :)
milena 2008.11.17. 20:36:44