Nagyon sokat gondolkoztam, hogy meg tudjam fogalmazni, miért nem tetszett A titkok kulcsa című thriller befejezése, illetve — ebből következően — úgy általában az egész film. Tegnap, egy halloweeni (szebb magyar szóval: halottak napi) parti keretében néztük végig. És végülis arra jutottam, hogy a kérdést Arisztotelészből kiindulva tudom a legértelmesebben megválaszolni.
Arisztotelész a művészet lényegét a katarzisban ragadta meg. Mi a katarzis? Azonosulás (részvét) egy átlagos vagy az átlagosnál jobb hőssel, aki hordoz valamilyen értéket, de elbukik. Elbukik, valamilyen külső ok, vagy egy gonosz zsarnok, vagy a sors kegyetlen túlhatalma folytán. A klasszikus katarzis leggyönyörűbb példája az Oidipusz király. Ez az ember, a király, elkezd nyomozni a múltja után, és amire rájön, az tönkrezúzza egész életét. A katarzis: a megtisztulás. Mit érzünk az Oidipusz király láttán, olvastán? Azt, hogy a sors iszonyú hatalma dolgozik fölöttünk; hogy az élet kiismerhetetlen és hatalmas. Újra élni kezdünk.
Mi történik ezzel szemben a hollywoodi filmekben? A hollywoodi filmek úgynevezett happy enddel végződnek. A hozzánk hasonló vagy nálunk kicsit jobb hős nem elbukik, hanem diadalra jut. Katarzis nincs, mert nem érezzük az élet félelmetes, csodálatos hatalmát.
Nos, A titkok kulcsa című thriller nem tipikus hollywoodi film. Nem happy enddel végződik. Ellenkezőleg. A hozzánk hasonló vagy nálunk kicsit jobb hős, egy segítőkész, fiatal, 25 éves ápolónő a film végére majdnem legyőzi az ártó, titokzatos és félelmetes, vudu varázslatokat; ám a legvégén mégis elbukik: lelke helyet cserél a gonoszéval. A gonosz győz. A fiatal nő lelke egy megbénult, megnémult, megalázott, törött lábú, rusnya és utálatos vénasszony testébe költözik, hogy ott szenvedjen ki.
Tehát katarzis?
Nem.
Nem megtisztulást éreztem a film végén, hanem nyugtalanságot, sőt megalázottságot. Azt, hogy valami nem jól történt, nem így kellett volna történnie.
Miért is? Nem ez a klasszikus katarzis? A hős elbukik, mi meg megtisztulunk. Nem?
Nos, a katarzis és egyáltalán a görög sorstragédiák, melyekre egész európai irodalmunk épül, lényege egyfajta morális erőben rejlik. A jó ugyan elbukik, de az erkölcsi igazságszolgáltatás tovább élteti azt az értéket, amelyért elbukott. Kreón megölheti Antigonét, de az érték, hogy halottainkat el kell temetni, ezáltal csak még tisztább fényben áll előttünk. Az érték, amelyért fiatal emberek az egész jövendő életüket képesek föláldozni, nem lehet hétköznapi. Az elbukás mindig egy értékért történik. (Az Antigoné esetében ez nyilvánvalóbb, hogy micsoda; az Oidipusz királyban ez az érték maga az élet kiszámíthatatlan sejtelmessége és hatalma, azt hiszem.)
De mi (vagy ki) az, ami A titkok kulcsa főhősét legyőzi? Egy gonosz nő. És milyen értékért bukott el a hősnő? Semmiért; azért, hogy továbbéljen a vén boszorkány.
Vagyis csak látszólagos katarzis történik, valójában összekuszálódás.
És ahol az érzés zavaros, ott a történet is az lesz.
Ugye megfigyeltük már a világirodalom, illetve a filmművészet valamennyi remekművén, hogy tartalmuk (cselekményük) alig pár mondatban összefoglalható? A Karamazov testvérek arról szól, hogy négy fiú megöli az apját. A Varázshegyben egy tüdőbeteg fiatalember elmegy Svájcba kezeltetni magát, ahol az élet nagy kérdéseiről vitatkozik két őrülttel. Az Anna Kareninában egy nő házasságtörést követ el, és öngyilkos lesz. És így tovább. De hogyan foglalható össze A titkok kulcsa szüzséje? Ez már nagyon bonyolult. Egy fiatal ápolónő meg akarja könnyíteni a halált egy agyvérzést kapott embernek, de a házban, ahol ezt meg kell tennie, különleges dolgokra lesz figyelmes, kiderül, hogy ez egy kísértetház, ahol két 90 éve meghalt szolgáló szelleme kísért, akiknek lelke végül átköltözik az ő testébe. Ez már zavarosabb, kiagyaltabb, erőltetettebb történet, egy csomó minden magyarázatra szorul benne.
A legfőbb kérdés természetesen az, hogy miért győz a végén egy ocsmány, undorító, gyilkos boszorkány. Ha egy műalkotásban ilyesmi történik, az mindenképpen magyarázatra szorul.
Nem tudunk megfelelő választ találni erre. A végkimenetel nincsen kellően motiválva. Persze kellő indok lenne a 90 évvel ezelőtti sérelem, melyet a fehér civilizáció követett el a new orleans-i két vudu varázslón. De értéket hordozott-e a két varázsló, melynek elveszejtéséért bosszút kellene állni? Kellő érték lenne normális esetben maga az életük, csakhogy a két varázsló még azt sem veszíti el. Tettek bármi jót, közvetítettek egy alternatív kultúrát, alternatív életet? Nem, nem, nem.
Mondok egy ellenpéldát. A Passiót fölkavaróan nagy filmnek tartom. Pedig az a film végig arról szól, hogy a leggonoszabb gonosz másodpercről másodpercre gyötri, kínozza és alázza meg a legnagyobb jóságot. De ott van egy ellenpontozás, a transzcendens ígéret, hogy mindez minden emberi szenvedés megváltásáért történik, amely még a legszörnyűbb részleteket is indokolni képes. Ebben a filmben semmi ilyen nincs.
A fiatal nő egy önmagában értéktelen, semmire sem jó, sőt ijesztően nyomasztó élet érdekében hal meg. Úgy érezzük ezek után, mi, nézők, hogy tisztábban tekinthetünk életünk jövője elé?
Én nem éreztem úgy. Azt éreztem, hogy itt valaki, a rendező vagy a történet kiagyalója tisztességtelen játékot űzött velem; egy történet meglepő fordulatának, a néző meghökkentésének (lényegében valamiféle olcsó hatásvadászatnak) érdekében beáldozta azt, amit a művészetben soha nem szabad beáldozni: a megtisztulás élményét.
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
KZsoci 2010.11.01. 17:49:39
Lehetett volna még jobb a film, ha az is kiderül, hogy Papa Justify-ék a továbbélésen kívül pl. titokban folytatják azt, amit a mesében hallunk, hogy állítólag életükben segítették a szegényeket, bajbajutottatakat, és így a köz szempontjából egy nemes cél érdekében áldozzák fel a fiatalokat.
De szerintem így is elég jó, a történet csavarja olyan hatású, hogy a fenti hiányosságot csillapítja amellett, hogy nem öncélú, és nem is eröltetett (ha az ember a filmet újranézi (mint ahogy én már öt éve bizonyos időközönként megteszem :) ), nem tűnik összeegyezthetetlennek a váratlan végkifejlet, sőt kifejezetten sok utalást és aha!-élményt lehet tapasztalni ekkor). A látvány, a zene, az eredeti, angol szöveg olyan légkört teremt, amely már önmagában gyönyörű, és a fenti tartalom is csatlakozik hozzá, hogy ne pusztán egy mocsári giccs legyen.
Nem biztos, hogy egy filmet, főleg egy szórakoztatóipari terméket 2500 éves, bár bizonyos szempontból ma is érvényes kritériumok alapján kell megítélni. :)
pontilyen 2010.11.01. 18:01:45
Először az utolsó bekezdésre: igen, egy film más eszközökkel _is_ él, és valóban nem biztos, hogy a legmegfelelőbb a "poétikai" értékelés. Egy csomó olyan értéke lehet egy filmnek, amellyel irodalmi művek nem rendelkeznek. Viszont Arisztotelész elmélete annyira zseniális, hogy a poétikai megítéléshez még mindig az egyik leghatékonyabb. Lassan 2300 éve vitatják, de még mindig él, és a legtöbb műalkotásra még mindig illik.
Az első (vagyis második) bekezdésre: nem az a baj, hogy a _köz_ szempontjából nem nemes cél érdekében történik a feláldozás, hanem hogy még az egyén szempontjából sincs semmi haszna. Mi értelme folytatni egy nyomorult életet? Ez csak a szenvedés meghosszabbítása, a klasszikus vámpír-mítosz. [De Bram Stoker megöleti Drakulát!]
A középső bekezdéssel viszont egyetértek. Pont azért érdemes erre a filmre külön posztot "áldozni", mert valóban jóval több azért, mint egy "mocsári giccs".
KZsoci 2010.11.01. 18:07:42
nem derül ki a filmből, hogy tényleg olyan szenvedés lenne az élet nekik abban a 30-40 évnyi "nyugalmas" életben, amit egy-egy testben töltenek, mint mondjuk az Interjú a vámpírral főhősének (aki amúgy szintén hasonló módon továbbél). Az irodalmi vámpírok ráadásul nem is nagyon választhatnak (legalábbis egyes mítoszok, művek szerint), örök életre vannak kárhoztatva; nekik viszont aktívan tenniük kell ahhoz, hogy folytathassák, hiszen egyébként (biológiailag) "közönséges" halandók. Szvsz a _történet_ szempontjából ennek nincs is igazi jelentősége.
pontilyen 2010.11.01. 18:13:08
Nem is az derül ki, hogy szenvednek-e (egyébként az már egy olyan érték lenne, amit adott esetben ki lehetne dolgozni), sőt semmi nem derül ki róluk; ami kiderül (gyerekek meggyilkolása, idegenek kínzása), az egyértelműen rossz. Ezért nincs értelme folytatni. Hacsak nem hiszünk tényleg a vudu-vallásban, amely nyilván kárpótolni képes ilyen nagy mestereket.
peetmaster · http://nemdohanyzom.blog.hu 2010.11.01. 19:53:46
Végtére is, ahogy te is írod, egy eszményért adta az életét, egy olyan eszményért, amelyet életében is jónak tartott - és tartunk mi is -, olyan jónak, hogy megéri az életét áldozni érte.
Valóban, ha belegondolunk, hogy az élet mindenképp véges, az eszmények, az igazság pedig végtelen, akkor nem mondhatjuk, hogy elbukott, ha akár az élete árán, de fenntartotta az eszményt.
(Mindannyian, mindenképpen meghalunk. A lényeg az, hogy igazunk volt-e, amíg éltünk.)
szomorutojas · http://tojas.blog.hu 2010.11.01. 22:54:52
Halottak napja november másodika, november elseje Mindenszentek, annak elôestéje Halloween.
Ókeresztény/zsidó hagyomány szerint a nap naplementével ér véget és kezdôdik, így az elôeste a nap kezdete valójában.
Hallowmost az angol (ó-, vagy középangol) neve Mindenszenteknek, és Halloween az estéje (ami a korábban leírtak szerint nem a nap végén, hanem kezdetén van). A szó etimológája szerint "hallow" "szent"-et jelent, a "most" "minden"-t, "ween" pedig "est"-et.
Eszerint ez a szenteste lenne, ami annak tükrében, hogy a kelta kereszténység (kereszténység elôtti gyökerei folytán) legfontosabb ünnepe volt, nem meglepô.
Ennek okán Halloween Mindenszentek elôestéje magyarul.
Már csak azért sem illendô keverni (hamár Európa keresztény gyökere nem lenne elegendô indok), mivel a halottak napja újvilági import, míg mindenszentek és elôestéje óvilági export.
szomorutojas · http://tojas.blog.hu 2010.11.01. 23:09:42
Van tehát egy többezer éves kelta ünnepünk, amit a kereszténység a VI-VII században elfedni próbál a Mindenszentekkel. (konkrétan átmozgatja nyárelôrôl télre az ünnepet)
Van egy többezer éves dél-amerikai tavaszünnep, aminek során az élet halál feletti gyôzelmét (!) ünneplik. Valóban látogatnak halottakat is.
A kereszténység exportálja a Mindenszenteket, és importálja a halottak napját. A kettô a VIII. századtól erôsen keveredik Európában is, a halottak napjának tartalmatlansága miatt.
Eközben a mindenszentekkel elfedni próbált dél-amerikai tavaszünnep összekeveredik a félreértelmezett tavaszünnep halottkultuszával, kap pár pofont a szentektôl és létrejön Közép-Amerikában a mai Halloween ünnep ôse a Santa Muerte.
Ez a déli államokban összekeveredik valami néger törzsi cumóval, amitôl ellenálhatatlanul profán lesz. Minderre az ötvenes években rátelepül a kereskedelem, és mi a kilencvenes években visszaimportáljuk mint amerikai giccset.
Egyszerûen gyönyörû.
pontilyen 2010.11.02. 12:49:59
Igen, de vajon miért nem érzünk katarzist happy endnél?
@szomorutojas:
Köszönet a kiigazításért. A "halottak napja" tényleg szebb szó, mint a "halloween" (legalábbis magyarul), ezen persze nem változtat, hogy a két szó mást jelent. ;-)
Ezt a visszaimportot egyébként hasznos dolognak tartom; talán ennek is köszönhető ugyanis az a szubjektív benyomásom, hogy mintha ez az ünnep az utóbbi években növelte volna a jelentőségét az életünkben. Ha ez pedig így van, az örvendetes. Mert nagyon szép ünnep, talán a legszebb.
peetmaster · http://nemdohanyzom.blog.hu 2010.11.02. 15:48:40
(Az esetleg elbukó hős, mint mondtam, csak véges veszteség a világ végtelenségéért cserébe.)
szomorutojas · http://tojas.blog.hu 2010.11.02. 23:05:20
Hogy a végtelen profanizálásban gyakorlott amerikai kultúrától átvegyük ezeket az elemeket, nem céltalan, azonban tartalommal nem tölti fel az ünnepeket.
A valós ünnepeink individualizálódtak, az ünnep érzését átélni, az átlényegülést, a táncot, a szakralitást már nem közösségi élmény, illetve nem földrajzi közösség élménye.
Régi vesszôparipám az ünnepek átértékelése, újraértékelése, tartalma. Érdekes hogy számodra éppen ez az ünnep hordoz értéket.
pontilyen 2010.11.03. 00:09:58
Írtam egyszer itt a halottak napjáról; most újraolvastam, és még mindig érdekelt, úgyhogy ajánlom magam: pontilyen.blog.hu/2008/11/02/szivemben_a_halal
Szerintem egy ünnep individualizálódáa azt is jelenti, hogy mindenki alakíthat maga köré olyan közösségeket (illetve beléphet ilyenekbe), amelyekben át tudja élni az ünnepeket. Ami természetesen nem azt jelenti, hogy mindenkinek sikerül is. Én személy szerint nem érzem az ebből fakadó hiányt, mert ilyenkor pont éppen elmélyülni, magamba zárkózni szeretek.